My-library.info
Все категории

Жюльен [litres] - Priest Priest P大

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жюльен [litres] - Priest Priest P大. Жанр: Детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жюльен [litres]
Автор
Дата добавления:
21 октябрь 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Жюльен [litres] - Priest Priest P大

Жюльен [litres] - Priest Priest P大 краткое содержание

Жюльен [litres] - Priest Priest P大 - описание и краткое содержание, автор Priest Priest P大, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ло Вэньчжоу – капитан отдела уголовного розыска и заведующий лотком самого капризного кота на свете.
Фэй Ду – молодой повеса, занявший президентское кресло крупной компании после того, как его отец попал в автокатастрофу.
Первый стоит на страже правопорядка, а второй обладает удивительным талантом мыслить как преступник. Они на дух не переносят друг друга, но вынуждены сотрудничать, чтобы расследовать загадочную смерть молодого парня, приехавшего в большой город на заработки. Впрочем, это дело – далеко не единственное, что их связывает…

Жюльен [litres] читать онлайн бесплатно

Жюльен [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Priest Priest P大
написано: «Деньги».

– Почти приехали, – сказал Тао Жань и выключил навигатор. – Здесь направо.

– Что ж, – Ло Вэньчжоу побарабанил пальцами по рулю, – это дело в юрисдикции местной полиции, его не передавали центральному управлению. Вы в курсе, зачем мы здесь?

– Руководить и надзирать? – осторожно предположила Лан Цяо.

– А вы знаете, кто в прошлом занимался руководством и надзором? – спросил Ло Вэньчжоу.

– Придворные евнухи! – осенило Лан Цяо.

Сидевший на переднем сиденье Тао Жань повернулся и пристально посмотрел на неё.

– У тебя на родине все девушки такие умные? – Ло Вэньчжоу скривился, словно от зубной боли. – Ну хватит, я говорю серьёзно. Директор Чжан через несколько лет уйдёт на пенсию, а его заместители – такие же стариканы. У остальных либо не хватает опыта, либо, как директор Цзэн, они совершенно оторваны от жизни. Есть вероятность, что к нам подтянут людей из районных подразделений… – Ло Вэньчжоу объехал кучу мусора и понизил голос: – Наш дед, пока это в его власти, хочет избавиться от паршивцев вроде Ван Хунляна, чтобы не допустить подобных дармоедов к руководству в будущем. Теперь понимаете?

Договорив, он свернул на перекрёстке, и его взгляду открылся унылый пустырь, зажатый между старым бараком и несколькими кривыми одноэтажными домишками. Неподалёку стоял возведённый местными склад. Земля вокруг поросла сорняками, в воздухе стоял дурной запах застоявшейся воды из луж. Полиция уже оцепила место происшествия, судмедэксперты сновали туда-сюда.

Директор районного управления прибыл лично, чтобы встретить Ло Вэньчжоу с его командой. Ван Хунлян был мужчиной средних лет, почти лысым – даже куцые брови едва пробивались сквозь кожу, и горячий пот беспрепятственно стекал со лба. Он пожал руку Ло Вэньчжоу и трижды покачал ею вверх-вниз:

– Мне жаль, что я потревожил руководство и заставил вас проделать такой путь. Правда, очень, очень жаль.

– Ну зачем так официально? – любезно улыбнулся Ло Вэньчжоу.

На служебные обязанности Ван Хунлян чихать хотел, зато он блестяще умел налаживать связи. После слов капитана он тут же сменил тон на более непринуждённый и принялся жаловаться новому другу на жизнь.

Ло Вэньчжоу достал пачку сигарет, закурил сам и предложил Ван Хунляну. Одновременно он глазами подал знак Тао Жаню, чтобы они с Лан Цяо пока осмотрели место происшествия. За сигареткой начальство поболтало ещё немного о том о сём, и наконец Ван Хунлян приступил к рассказу:

– Убитый однозначно был знаком с преступником… – Его маленькие глазки бегали из стороны в сторону. – Оглянись – в этой глуши чёрт ногу сломит. Люди живут так тесно: стоит пукнуть у себя дома, и соседи будут знать, что ты съел на обед. Чужак сюда просто не сунется! Ло, дружище, ты же профессионал, вот и скажи: разве я не прав?

Меньше всего Ван Хунляну сейчас нужен был залётный преступник в подотчётном ему районе, потому он упорно настаивал на версии, что убийство совершено знакомым на почве бытового конфликта.

Ло Вэньчжоу снял солнцезащитные очки и повесил их на воротник, а затем, прищурившись, задумчиво посмотрел на занятых работой судмедэкспертов.

– Тебе виднее. Я-то простой госслужащий, пошёл по стопам отца, чтобы заработать на хлеб.

– Ну а кому сейчас легко?.. – Ван Хунлян горестно развёл руками. – Пойдём взглянем поближе.

Голодающие госслужащие двинулись к месту преступления. Там они застали Тао Жаня и Лан Цяо, которых старательно вводил в курс дела молодой человек – высокий, в очках, с лицом, сплошь покрытым прыщами. Он стоял, вытянувшись по струнке, и тараторил, разбрызгивая слюну.

– Это наш новенький сяо [10] Сяо, Сяо Хайян, – представил парня Ван Хунлян, указав на него пальцем. – Он был лучшим студентом на курсе и получил высший балл на письменном экзамене при поступлении на службу. Сяо Сяо, это капитан Ло из городского управления.

Сяо Хайян машинально выпятил грудь и задрал подбородок, словно встав по стойке смирно. Он крепко сжал челюсти и резко кивнул:

– Капитан Ло!

– Не нужно формальностей, – улыбнулся Ло Вэньчжоу. – Продолжай.

Эти слова разожгли поутихший энтузиазм парня, и из его рта на собравшихся хлынул новый поток информации:

– На затылке потерпевшего имеется след от удара тупым предметом. По предварительному заключению, сначала его оглушили, а затем задушили полоской ткани. После смерти ограбили и налепили на лоб листок бумаги. Так как в момент удушения жертва была без сознания, на месте происшествия не осталось следов борьбы. Ткань, которой был задушен убитый, и тупой предмет, которым его ударили по голове, найдены не были. В настоящий момент нет убедительных доказательств, что убийство произошло непосредственно здесь.

Сначала Ван Хунлян спокойно кивал, однако стоило ему услышать последнюю фразу, как он позеленел и взревел:

– Что ты выдумываешь? Где, если не здесь? Хочешь сказать, труп подбросили? Зачем?! Не путай следствие своими бреднями!

– Я просто предположил… – растерянно пробормотал Сяо Хайян.

Ван Хунлян открыл было рот для новой тирады, но Ло Вэньчжоу остановил его:

– Молодёжь порой высказывает смелые идеи.

Ло Вэньчжоу огляделся по сторонам. Атмосфера в западном Хуаши царила мрачная: над головой беспорядочно нависали провода, разрезая столь редко видевшее солнце небо Яньчэна на мелкие кусочки.

– Опросите местных. Возможно, кто-то что-то слышал, – распорядился капитан. – В целом я согласен с директором Ваном: давайте пока не будем додумывать лишнего. Основная версия: преступник знал жертву. Верно, дружище?

Появление людей из городского управления поначалу не предвещало ничего хорошего, но манера держаться и методы капитана Ло пришлись Ван Хунляну по душе. Эти двое быстро нашли общий язык.

После осмотра предполагаемого места преступления обычно начинались допросы свидетелей – это входило в обязанности младших чинов. А в обязанности «консультантов» входило вернуться в офис, пить чай и внимательно следить за процессом расследования, чтобы подмечать промахи Ван Хунляна.

– Идите без меня, я хочу ещё немного здесь осмотреться, – шепнул Тао Жань Ло Вэньчжоу.

У Тао Жаня было красивое лицо и характер под стать имени [11]. Он никогда ни на кого не сердился, не употреблял грубых слов и вёл себя одинаково учтиво как с товарищами, так и с врагами. Его считали человеком мягким и добродушным, но Ло Вэньчжоу работал с ним бок о бок с тех пор, как они окончили обучение, и успел хорошо узнать. Все мирские заботы Тао Жань охотно перекладывал на плечи Ло Вэньчжоу, зато в том, что касалось работы, заместитель капитана Тао был куда серьёзнее своих сверстников и проявлял исключительную въедливость. Он не мог успокоиться, пока не изучит каждую мелочь, – неважно, ведёт он это


Priest Priest P大 читать все книги автора по порядку

Priest Priest P大 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жюльен [litres] отзывы

Отзывы читателей о книге Жюльен [litres], автор: Priest Priest P大. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.